З НОВИМ РОКОМ, ДОРОГІ ДРУЗІ, ФРЕНДИ І ФРЕНДЕСИ, КОЛЕГИ І КОЛЕЖАНКИ!
31.12.2023
Sergiy Trymbach
НСКУ, Українська кіноакадемія
Або, як кажуть у нас на Кіровоградщині, HAPPY NEW YEAR - що у перекладі українською літературною означає: хапай нове щастя, тримай його і тримайся, тільки в обіймах не задуши...
А ще нагадаю класичну пісню, донині культову у нас на Кіровоградщині, у виконанні групи АВВА, в українському оригіналі ОВВА (шведи це ті ж українці, навіть прапор однаковенький; подейкують, що родом ця група з Ульянівського району тієї ж рідної Кіровоградщини, себто земляки Михайла Михайловича Поплавського; ох і багата наша земля талантами!).
Так от у тій пісні, яка так і зветься HAPPY NEW YEAR, є такі слова: «Daddy Don’t Get Drunk on Christmas Day», що у перекладі значить "Куме, пийте на Різдво і Новоріччя, тільки ж міру знайте, дно гранчака пильнуйте!".
Там ще й далі - в АББАсівській версії - є цікаві слова. А саме:
"Куме і кумонько, хай стачить вам волі утілеснити наші мрії. Коли ж ні, нащо ми тоді народились на цей вкраїнський світ побіля вод Інгульцевих?!"
Отак співають у нас на Кіровоградщині - на Різдво і на Рік Новий. А Старий уже спливає... В якому, на жаль, було нам не до гумору - стільки смертей, стільки лих... Але ти, мій народе, стоїш і стоятимеш, усім ворогам, зовнішнім і внутрішнім, на зло.
Хай стануть зірки у правильному і максимально прихильному до України і українців порядку! Хай переможе Світло і згине навіки пітьма! Хай Господь хранить усіх українців і українок, які захищають нашу Батьківщину! Серед них і моїх племінників, Андрія та Ярослава!!
Стільки горя було минулого року... Серед моїх особистих втрат і дві найболючіші - сестри, Віра і Віра. Царство Небесне і світла пам'ять усім, чиє життя тепер постало веселковим перевеслом над Україною!
А поки що знову сурмить сирена, наче трембіти у горах Карпатських...