f y
Національна спілка кінематографістів України

Новини

Експертна комісія Держкіно розглядає скаргу щодо трансляції в Україні російського анімаційного серіалу «Маша і ведмідь»

26.07.2017

Голова Державного агентства України з питань кіно Пилип Іллєнко повідомив, що Держкіно отримало скаргу одеської організації «Совет общественной безопасности», яка звернулася до найвищих державних інстанцій з вимогою заборони в Україні російського анімаційного серіалу «Маша і ведмідь» через начебто пропаганду ідей руського міра, інформує «Детектор медіа».

Про це Пилип Іллєнко повідомив «Укрінформу».

«Укрінформ» зазначив, що в країнах Балтії російський мультфільм «Маша і ведмідь» поза законом. В Україні анімаційний серіал показує канал «1+1».

«До нас теж надійшло це звернення щодо «Маші і ведмедя». Зараз воно розглядається Експертною комісією при Держкіно, яка визначить, чи є в цьому мультфільмі порушення чинного законодавства. Як тільки рішення буде прийняте, ми його обов'язково оголосимо.

Але на мою особисту думку, то нині одна з найбільших проблем, не врегульованих чинним законодавством – можливість виховувати наше молоде покоління на російському продукті. І незалежно від того, чи є там пропаганда, чи ні, апріорі така культурна вседозволеність прив'язує дітей до російського контексту», – сказав Пилип Іллєнко.

За його словами, найголовніша задача Держкіно – це надавати можливості для створення власного контенту, щоб замінити дітям увесь московський продукт.

«Питання формального характеру буде вирішене найближчим часом. Але стратегічні питання набагато складніші, бо вимагають культурного дискурсу. Ми зараз вкладаємо багато коштів і зусиль у розвиток української анімації. Буде здійснено продовження знаменитого мультсеріалу про козаків, створюється анімація «Мишко та Місячна Дзвінка», «Моя країна – Україна», серіал Степана Коваля про різні професії, а також у планах – вироблення повнометражних фільмів. Торік вийшла перша українська повнометражна 3D-анімація «Микита Кожум'яка». Це вже прорив! Рубікон перейдено. І зараз триває робота над новими повнометражними мультфільмами «Викрадена принцеса» і «Мавка. Лісова пісня», «Віктор. Робот». І наше завдання – просування цих картин», – сказав голова Держкіно.

Однак немає гарантії, що український анімаційний продукт потрапить в ефір українських телеканалів.

«Це вже питання до українського телебачення. На жаль, такої гарантії немає. Більше того, редактори програм чомусь не відчувають бажання транслювати українські мультфільми, хоча є дуже багато достойного продукту. Ми зараз ведемо переговори, щоб наші мультфільми все ж були в ефірі», – сказав Пилип Іллєнко.

Нагадаємо, що мультфільм «Маша і Ведмідь» випущений  2009 року в Росії анімаційною студією «Анимаккорд». Серіал розповідає про дружбу маленької дівчинки Маші і Ведмедя. Мультсеріал транслювався в Україні, Франції, Швейцарії, Канаді, Білорусі, Нідерландах.  

Спочатку анімаційний серіал показував в Україні канал «Інтер», потім мультфільм став транслювати канал «1+1», який в 2013 році придбав нові серії анімаційного серіалу «Маша і Ведмідь».

«Детектор медіа», 19 липня 2017 року

27 травня, понеділок, Синій зал НАШ ІЛЮЗІОН Цикл «Наші співвітчизники у світовому кіно»

26 травня, неділя, Червоний за ФІЛЬМИ-ПРИЗЕРИ МІЖНАРОДНИХ КІНОФЕСТИВАЛІВ

25 травня, субота-неділя, Синій зал ХХІІІ МІЖНАРОДНИЙ ФЕСТИВАЛЬ ФІЛЬМІВ, ТЕЛЕВІЗІЙНИХ І РАДІОПРОГРАМ ДЛЯ ДІТЕЙ ТА ЮНАЦТВА "ЗОЛОТЕ КУРЧА"